트럼프는 단순하다. Trump is simple
스스로의 생각(자만)에 취해있다. Be drunk with one's own thoughts (Self-importance)
깊은 사고는 강 건너에 있다. A deep thought is played across the river.
너무도 즉흥적이고 허세 일변도다. Be too spontaneous and pretentious
그러므로, 요리해먹기가 쉽다. Therefore, it is easy to cook.
한 예로, 시진핑에게 보기 좋게 넘어갔다. For example, it was nicely turned over to Xi Jinping.
'한국이 중국의 일부라' 는 터무니 없는 말에. ' Korea is a part of China '...To say nothing of the absurd
그러니, 강대국의 지도자들은 그를 요리해먹는 방법을 알아챘다. Foreign leaders, therefore, learned how to cook him.
아, 이제 미국인들이 안타깝다. Alas, Americans are sadly sorry
트럼프가 그간 역대 대통령과 국민들이 이뤄놓은 이미지를 추락시켜놓았다.
Trump, So far,has the presidents and the people in a crash on the image.
세계의 민주주의는 시험당하고 있다. Democracy in the world is being tested.
피로 이루어낸 민주주의의 정신과 질서와 이상이...
Attain one's Blood The spirit of democracy, order and ideals ...
호시탐탐 노리는...적들의 꼼수에...Be on the alert for an opportunity...in the enemy's Trick.
꼭두각시처럼. Like a puppet.
그럼에도, 오늘도 허세이다. Nevertheless, today is still a bluff.
숭고하게 이뤄낸 민주주의 탑이 흔들리고 있다.
A noble democracy has been shaken.
탑을 쌓기는 어려워도 무너트리는 일은 순식간이다.
It is difficult to build a pagoda, but it is a matter of seconds.
강대국의 위상을 높이려거든 깊은 고뇌와 성찰이 필요하다.
Increasing the stature of a powerful nation requires deep anguish and deep reflection.
그 다음에 합리적인 행동이다. Then it is a sensible behavior.
미국은 그런 대통령을 원한다. Want the President of the United States.
그래왔던 것처럼, 세계의 존경받는 지도자를.
Like so, the world's respected leader.
전 세계가 바라고 희망한다.
All the world is hoping and hoping.