인터넷 정치사이트나 기타 기사글에 댓글을 닉네임 ㅡ서독코치ㅡ로
만10년이상 달아보니
댓글을 쓰다보면 한글로 글로 쓰지만 한국의 문화에 대하여 전혀 아느것이 없으며 정치나 사상에 관한 반대 논란을 벌이는 사람들이 많고 글도 한국어가 아닌 북한 용어를 자주 쓰며 공방을 벌이기도 합니다
그들에게 글을 어디에서 올리냐고 물어보면 중국이나 남아메리카 쪽에서 올린다고 합니다.
이러한 사람들이 우리나라 정치포터 사이트 댓글을 장악하고 있는 현상을 10여년 동안 보아왔습니다.
이들에게 대항할 수 있는 댓글 부대를 개인들이 지속적으로 하기에는 한계점이 있다고 생각합니다
정부차원에서 일정 규모 댓글 부대를 만들어 대항해야 된다고 생각합니다
북한은 이러한 댓글 부대가 3천명 이상있는 것으로 알고 있는데 대한민국에서 한명도 없이 방어를 안하면 커가는 청소년들이 컴속에서 무었을 배우면 성장 하겠습니까?
이러한 글은 이명박 정부에 부터 계속 인터넷상에 글로 올려 왔는데 아직도 체계적인 대항이 안되고 있는 것 같습니다.
문재인 정부에서 나뿐 댓글에 체계적인 대항마가 될 수 있는 팀들을 만들어 젊은 사람들 일자리를 만들어야 한다고 생각합니다
ㅡ서독코치(오병화)ㅡ
Internet politics site or other article comments nickname ㅡ West Germany coach ㅡ
I have been driving for ten years or more
There are many people who do not know about the culture of Korea at all and argue against the politics and ideology, and often use the terms of the North Korean language rather than Korean.
Ask them where they post their articles and they say they come from China or South America.
I have been watching these phenomena over the past 10 years as these people have been taking control of our political porter site comments.
I think there is a limit to how individuals can constantly respond to comments.
I think the government should create a certain scale commentary unit and fight against it.
North Korea knows that there are more than 3,000 of these comment units, and if they do not defend themselves without one in the Republic of Korea, will the young people who grow up to learn what they are going to grow?
These writings have been written on the Internet by the Lee Myung Bak administration, but there seems to be no systematic opposition.
I think that the government of Moon Jae-in should make young people& #39;s jobs by creating teams that can be systematic in the comments.
ㅡ West German coach (Oh Byung-hwa) ㅡ