[개역개정 요한복음 14장 16절] “ 내가 아버지께 구하겠으니 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있으리니 “
[표준새번역 요한복음 14장 16절] “ 내가 아버지에게 구하겠다 그러면 아버지께서 다른 보혜사를 너희에게 보내주셔서 영원히 너희와 함께 있게 하실 것이다 ”
[새번역 요한복음 14장 16절] “ 내가 아버지에게 구하겠다. 그리하면 아버지께서 다른 보혜하를 너희에 게 보내주셔서 너희와 함께 계시게 하실 것이다 ”
위의 요한복음 14장의 말씀은 보혜사에 대해서 예수님께서 말씀하신 것을 요한복음의 저자인 누가가 기록해 놓은 것이다 ....
그렇다면 사설을 각설하고 신천지인들에게 질문을 하겠다 ...
" 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희함께 있으리니 " 라고 예수께서 말씀하셨는데 ..
여기서 " 너희 "라는 누굴 말하는 것인가 ?? |